QRコードシールを看板や印刷物に貼るだけで多国語変換されたコンテンツがお手元のスマートフォン、タブレット端末に表示!「QR翻訳シール」サービス。
サービス概要
館内図・構内図、フードメニューなどの表示物に記載されている言語を日本語から多言語に翻訳できるQRコードを発行するサービスです。シールの形でご提供いたしますので、表示物へ貼り付けるだけで簡単にインバウンド対応を行えます。
当社ならではの制作ノウハウで、構内図やフロアマップ等の制作からも承ります。最大で13言語に対応いたします。
対応言語(13言語)
英語、中国語(繁・簡)、韓国語、タイ語
インドネシア語、アラビア語、スペイン語、ポルトガル語
ドイツ語、ロシア語、イタリア語、フランス語
サービスパッケージ
ライトプラン |
【対応言語】 英語 |
【内 容】 A4サイズ程度の飲食店メニューや、 施設利用方法案内などを、 上記対応言語で提供されたい方向け。 |
【価 格】 ¥200,000 |
|
スタンダードプラン |
【対応言語】 英語、中国語(繁・簡) 韓国語 |
【内 容】 A4サイズ程度の飲食店メニューや、 施設利用方法案内などを、 上記対応言語で提供されたい方向け。 |
【価 格】 ¥300,000 |
|
デラックスプラン |
【対応言語】 英語、中国語(繁・簡) 韓国語、その他1言語 |
【内 容】 A4サイズ程度の飲食店メニューや、 施設利用方法案内などを、 上記対応言語で提供されたい方向け。 |
【価 格】 ¥500,000 |
|
■ 上記の料金は、ページ制作、QR翻訳シールのご提供、サービス配信翻訳サーバーのご提供を全て含んだ金額になります。サービスのご提供期間はサービス開始より1年間となり、
継続をご希望の際は2年目以降は翻訳サーバー料金(¥3,000/月額)でのご契約となります。
■ 翻訳はネイティブスピーカーが対応いたします。ただしアラビア、タイ、ロシア語は2倍の料金となります。
■ 館内図、メニューなど制作別途費用が必要となります。
納品データはAdobe Illustrator AI形式となります。(印刷用途)利用形態は買取利用となります。作業は参考図面をご提供頂ける場合に限ります。
■ 制作費用・修正費用:都度お見積りとさせていただきます。
採用事例(掲載承諾済のみ一部)
博多三氣 様(ラーメン店)2017年7月実施(翻訳ランク:松)
J:COM 様(八王子まつり)2017年7月実施(翻訳ランク:松)
関東バス 様(路線図、利用案内)2018年3月実施(翻訳ランク:松)